The Vietnamese phrase "gióng một" can be broken down into two parts: "gióng" and "một."
Together, "gióng một" translates to "speak one" or "say one." In a conversational context, it refers to providing very brief, often one-word responses, as in answering questions with a single word rather than elaborating.
Trả lời gióng một: "Khi được hỏi về sở thích, anh ấy chỉ trả lời gióng một: 'Thích.'"
(When asked about his hobbies, he only answered with one word: 'Like.')
Nói gióng một: "Cô ấy không muốn nói nhiều, chỉ muốn nói gióng một."
(She doesn't want to say much; she just wants to speak one.)
While primarily it refers to speaking briefly or concisely, the phrase can also carry a connotation of being curt or abrupt, depending on the context in which it is used.